dwutygodnik - strona kultury

41 2013

Archive

May 2010

01 2010

02 2010

June 2010

03 2010

04 2010

July 2010

05 2010

06 2010

August 2010

07 2010

November 2010

08 2010

09 2010

December 2010

10 2010

January 2011

11 2011

February 2011

12 2011

13 2011

March 2011

14 2011

15 2011

April 2011

16 2011

17 2011

18 2011

May 2011

19 2011

20 2011

June 2011

21 2011

22 2011

July 2011

23 2011

August 2011

24 2011

September 2011

25 2011

26 2011

27 2011

October 2011

28 2011

29 2011

November 2011

30 2011

31 2011

December 2011

32 2011

January 2012

33 2012

March 2012

34 2012

May 2012

35 2012

June 2012

36 2012

July 2012

37 2012

August 2012

38 2012

September 2012

39 2012

November 2012

40 2012

June 2013

41 2013

NOT IN ENGLISH YET:
Cloudalia

Literature BY Przemysław Czapliński

The novel is not carried by chronology but by the rules of a saga. Characters, however, appear not because they belong to the family but because of fortuitous meetings

In 2009 Joanna Bator’s Sandy Hill was published – an extraordinary novel about the birth and fall of socialist society where the principle of sameness reigned. Cloudalia, a continuation of that story, describes a world where life blossoms thanks to differences.

Sandy Hill ended with a scene in which Dominika Chmura (Cloud), freshly graduated from secondary school, is in a car accident. Dominika is the incarnation of otherness: Jewish and Russian blood runs through her, she has chosen a lesbian for a friend and, on top of that, has an affair with a young priest.

Chmurdalia, Joanna Bator,
WAB Publishing House, April 2010
After the accident Dominika spends months in a hospital in Germany – first in a coma, then in rehabilitation. On leaving the hospital she decides not to return to Poland. From now on she wanders the earth, prompted by a vague desire to roam. In Germany she works in a tinned fruit factory; in the USA she is employed as a reader reading books to an elderly woman; in England she serves drinks in a restaurant. Everywhere she meets people, offering a simple yet unusual gift – readiness to listen to someone else’s story. When she arrives in a new place people think they already know her. When she departs she leaves behind a kindly longing.

The novel, though, is not carried by chronology but by the rules of a saga. Characters, however, appear not because they belong to the family but because of fortuitous meetings. The novel has, therefore, the structure of a genealogical bush – an entanglement more like gossip than a chronicle. The narrator, like a medium, passes the voice over to various storytellers: someone’s story takes us back to the beginning of the 19th century when Napoleon rode across Poland and Black Venus was brought to Paris from Africa to be shown as a curiosity in salons and circuses; someone else tells the story of life in Kamieńsko, a small Polish village where, before the second world war, two strange spinsters known as Aunties Tea kept Napoleon’s chamber pot; we hear the complaints of Dominika’s mother, a widow, slowly gathering strength to introduce changes into her life. People’s fates, like branches, touch momentarily so as to go in different directions, then unexpectedly they join. These meanderings of the genealogical bush show that no-one is a separate story and that nobody has merely one place ascribed to them on earth.

translated by Danusia Stok

The above review was originally published on the Book Institute's website.

Joanna Bator (b.1968) writer, journalist, university lecturer. Sandy Hill is soon to appear in Hungarian and German translations.

If you wish to publish a part of an article from Biweekly.pl on your website or blog please e-mail us: feedback@biweekly.pl.

Literature

Ryszard Kapuściński. A Life

Victoria Brittain talks to Artur Domosławski

Art

Photographing a Peacock

Jacopo Fiorancio

Literature

Kronos. Personal accounting

A. LOCKWOOD TALKS TO R. GOMBROWICZ, K. SUCHANOW AND J. JARZĘBSKI

Literature

NOT IN ENGLISH YET: The Bondage
and Fortune of Adam Poremba

Przemysław Czapliński