dwutygodnik - strona kultury

06 2010

Archive

May 2010

01 2010

02 2010

June 2010

03 2010

04 2010

July 2010

05 2010

July 2010

06 2010

August 2010

07 2010

November 2010

08 2010

09 2010

December 2010

10 2010

January 2011

11 2011

February 2011

12 2011

February 2011

13 2011

March 2011

14 2011

15 2011

April 2011

16 2011

17 2011

18 2011

May 2011

19 2011

May 2011

20 2011

June 2011

21 2011

22 2011

July 2011

23 2011

August 2011

24 2011

September 2011

25 2011

26 2011

September 2011

27 2011

October 2011

28 2011

29 2011

November 2011

30 2011

31 2011

December 2011

32 2011

January 2012

33 2012

THEATRE MATTER:
Magda Fertacz

Theatre BY Magda Fertacz

Theatre is this section’s subject Matter. For we love the stage, and its (r)evolution. In this issue of Biweekly.pl we present an excerpt from Magda Fertacz’s play ‘Trash story’

Ursulka and her story. Scene 2.

URSULKA   
I don’t go to the river. I watch over the house. I have my own key. I open the door and close it and open it again and close it again... My daddy had a bicycle. Green. He sat me on his shoulders and we flew down the hill. And I laughed and pressed my head against his face. His moustache scratched my neck. He had a tiny, evenly trimmed moustache. Like uncle Karl, the father of Sleeping Beauty. Because me and Elza’s favorite game was Sleeping Beauty. I was the evil witch, Elza was the good princess, my brother Hans was the prince... the prince was good too. He was really embarrassed by the kissing at the end. He always ran away. We didn’t want him to run away, because without the prince there’s no game, and I came up with the idea for Eliza to have a sugar cube in her mouth and for her to push it into his mouth with her tongue while they were kissing. And Hans really liked that. He liked it so much we used to play just the ending. I was kind of jealous of Elza... Elza is still sleeping. You have to wake up Sleeping Beauty.

***

Sunburned figures taking refuge in the cool house

MOTHER      
My legs are all swollen from the heat.

WIDOW        
You need to elevate them.

MOTHER      
Better to keep them on the ground, so they know their place.

SON                
There are people looking at our house.

MOTHER      
More German tourists. The look around, ask questions.

(Ursulka enters. Widow, Mother and Son don’t hear her.)

URSULKA   
Be very afraid... I am the Witch of Bad Dreams. I will steal your secrets and lock them in a dark dungeon...

WIDOW        
One time I saw them hugging a tree and kissing the ground.

MOTHER      
That’s not very German.

WIDOW        
They’d already been here once. They looked at the barn.

SON               
Did they say anything?

WIDOW        
I don’t know German.

MOTHER      
And a good thing, too. Awful language.

SON               
They’re standing behind the fence.

MOTHER      
I’ll apologize and show them out. They’re not marching through our house, jackboots thumping.

URSULKA   
The Witch of Bad Dreams sees all and knows all. And there’s nothing she can’t do.

WIDOW        
German women sure are ugly.

MOTHER      
And how! Our women age gracefully, unlike German women.

WIDOW        
They have such manly faces.

MOTHER      
Because that’s the kind of nation they are. Nothing but men.

SON               
I’ll invite them in.

MOTHER      
Stop!

SON               
You’re right, they might start shooting.

URSULKA    
She knows every story in the world, every man, woman and child, because she knows all dreams, she knows all secrets.

MOTHER      
So go up to them. Tell them about your grandfather.

SON               
This place is a part of their history.

MOTHER      
Well it’s not my history.

SON               
Mom, cut it out.

WIDOW        
Oh God... oh God...

MOTHER      
They’ll arrive, they’ll leave, then we’ll have peace and quiet. There’s no point standing here. The house needs cleaning. So much to do before his birthday.

URSULKA   
And your secrets are you.

***

URSULKA   
In our village they say that when someone with weak eyes can all of a sudden read without glasses, it means death is on the way. And Grandma Elza started reading newspapers without glasses even though she’d been almost blind for ten years... We’re finished... We’re finished, my mother kept saying. The Russkies are coming. Die Russen kommen! Die Russen kommen! The whole village went crazy. Women running around packed wagons, ready to roll. Our neighbor Renate ran towards the river. Together with her daughters Alma and Erna. To drown themselves... Mama is mumbling to herself strangely... she pulls me, Hans and little Liza to the hay loft in the barn. Hans runs away, and little Liza lets out an awful scream. There are other women already in the hay loft. They’re looking hurriedly for ropes, they’re taking off their stockings and belts. We’re going to hang ourselves, Mama says. Outside you can hear heavy boots thumping. I look through the window and hear a shot. Stupid Hans... Mama puts a rope around little Liza’s neck, doesn’t let her cry. Hits her on the face. She’s really in a hurry with the hanging. Other women are wheezing, they can’t die. I ran away. I wanted to go home... Before the door stood a line of soldiers. Elza was lying there in the middle... Sleeping Beauty. She wasn’t moving. They went up to her one at a time and... tried to wake her. Just like Hans... other soldiers are singing by the stove. One of them put me on his knee and stroked my hair. He smelled a lot like my father. He must have had a hundred watches on his wrist, one linked to another. He smiled. He had a face like a troll. Where did they all come from? They must have come in through the chimney. I remembered that mama was still in the hay loft, so I went back to the barn. They let me leave. Little girl, little girl, they keep saying. It’s awfully dark in the loft. Old Friede has foam on her lips, but she’s still alive. She’s hanging too low. Little Liza isn’t crying anymore. She’s rocking back and forth like in a cradle. I stand on a sack of oats. Mama puts a rope around my neck. You have to jump, she says. Jump! I jump...

This is my house. White with a red roof. It has small windows and brown shutters. I just wanted to tell you my story... nothing wrong with that... is there?

(Ursulka exits, singing)

If you wish to publish a part of an article from Biweekly.pl on your website or blog please e-mail us: feedback@biweekly.pl.

  • Wydanie: 06
  • Data: 07.2010

Music

WHO'S WHO AND WHY:
Raphael Rogiński

John Biweekly

Theatre

Stage Trust

KATARZYNA TÓRZ TALKS TO RENATE JETT

Film

10. ERA NEW HORIZONS:
Wojciech Jerzy Has

John Biweekly

Intro

Summer Agenda

John Biweekly

Theatre

THEATRE MATTER:
Magda Fertacz

Magda Fertacz

Film

Art On and Off

ADRIANA PRODEUS TALKS TO DANIEL SZCZECHURA

Fiction

Lubiewo

Michał Witkowski