dwutygodnik - strona kultury

34 2012

Archive

May 2010

01 2010

02 2010

June 2010

03 2010

04 2010

July 2010

05 2010

06 2010

August 2010

07 2010

November 2010

08 2010

09 2010

December 2010

10 2010

January 2011

11 2011

February 2011

12 2011

13 2011

March 2011

14 2011

15 2011

April 2011

16 2011

17 2011

18 2011

May 2011

19 2011

20 2011

June 2011

21 2011

22 2011

July 2011

23 2011

August 2011

24 2011

September 2011

25 2011

26 2011

27 2011

October 2011

28 2011

29 2011

November 2011

30 2011

31 2011

December 2011

32 2011

January 2012

33 2012

March 2012

34 2012

NOT IN ENGLISH YET: The Bondage
and Fortune of Adam Poremba

Literature BY Przemysław Czapliński

What exactly is this story about? It is definitely not a revision of history. In this book the events of the early twentieth century are treated irreverently, like an object

In his work Marian Pankowski very often returns to the idea that the Second World War was the turning point of the twentieth century. It was a moment of compromise for all faiths, beliefs and ideologies. And only the body emerged from this oppression whole.

For the body was the ultimate, though not always the overt aim of military, concentration camp or totalitarian activities. Everything that people tried to do in the first half of the twentieth century can be explained as an attempt to place the collective body of society within the order prescribed by an ideology.

Niewola i dola Adama Poremby,
Korporacja Ha!art Publishing House,
Cracow 2009, Translation rights:
Marian Pankowski
In his latest book Pankowski remains loyal to his instinct, but this time he goes back to the days of the First World War. The novel is set in the Galicia region, in the Small Town, which is a typical rather than a specific place. Just before the First World War, the capable carpenter, Adam Poremba, marries the daughter of the local assessor. Their marital bliss is cut short by mobilisation; before he has even seen battle, Adam ends up in Russian captivity where, partly forced and partly of his own accord, he becomes the lover of the prison camp’s female administrator. Meanwhile his wife, Katarzyna, has an affair with Iwaszko, an apprentice carpenter. Some time later, for lack of any news from her husband, she gets a divorce and marries her lover. Several years after the war, when Adam finally shows a sign of life, Katarzyna decides to leave for America with her new husband. Adam goes back to the Small Town and sinks into depression; he does have a short romance with Zosia, who comes to help him at the farm, but gradually the life in him is fading. One day he dies, sitting in an armchair by the fire, as he hears his Russian lover summoning him to join her.

Marian Pankowski

Born in 1919. A poet, novelist, dramatist, literary critic, literary historian, translator and emeritus professor at the Université Libre in Brussels.

What exactly is this story about? It is definitely not a revision of history. In this book the events of the early twentieth century are treated irreverently, like an object. Pankowski’s main interest can perhaps be defined as a view of collective history through the adventures of the body. So maybe the novel is about the fact that the body wants more. It wants not just pleasure and the warmth of another body, but also the simultaneous experiences of controlling and submitting, seriousness and fun, struggle and ritual. A body like that changes the concepts of “nation”, “state”, “Pole”, and “Ukrainian” into blissful experiences. Man, as Pankowski’s tale suggests, is just a body seized by desires, and national identity is just an element of our erotic dreams.

Thus by using erotic language Pankowski turns history upside down.

translated by Antonia Lloyd-Jones

The review was originally published on the Book Institute’s website.

If you wish to publish a part of an article from Biweekly.pl on your website or blog please e-mail us: feedback@biweekly.pl.

  • Issue: 34
  • Date: 03/2012

Literature

books + consumerism = mésalliance

AGNIESZKA SOWIŃSKA TALKS TO DOROTA MASŁOWSKA

Art

Occupation: Photojournalist

IWO ZMYŚLONY TALKS TO BOGDAN ŁOPIEŃSKI

Side effects

Lost in Culture

Antónia Mészáros

Music

The Three Colors of Jazz

TOMASZ HANDZLIK TALKS TO PIOTR DAMASIEWICZ

Side effects

We, the Web Kids

Piotr Czerski

Literature

NOT IN ENGLISH YET:
Cloudalia

Przemysław Czapliński