dwutygodnik - strona kultury

08 2010

Archive

May 2010

01 2010

02 2010

June 2010

03 2010

04 2010

July 2010

05 2010

06 2010

August 2010

07 2010

November 2010

08 2010

09 2010

December 2010

10 2010

January 2011

11 2011

February 2011

12 2011

13 2011

March 2011

14 2011

15 2011

April 2011

16 2011

17 2011

18 2011

May 2011

19 2011

20 2011

June 2011

21 2011

22 2011

July 2011

23 2011

August 2011

24 2011

September 2011

25 2011

26 2011

27 2011

October 2011

28 2011

29 2011

November 2011

30 2011

31 2011

December 2011

32 2011

January 2012

33 2012

March 2012

34 2012

CULTURE 2.0 – Slam Sensing Nation Sensation

Side effects BY John Biweekly

The happening is designed on the idea of the ‘Chinese whispers’ game. Marcin Cecko’s poem, published in Biweekly#01, went through an evolution of translations, from one language to another in the pre-established order

Slam Sensing Nation Sensation is the idea of a concert/ happening designed on the idea of the “Chinese whispers” game. Marcin Cecko's poem, originally translated and published in the first issue of Biweekly, went through an evolution of translations, from one language to another in the pre-established order: Polish English Dutch Spanish – Hebrew – French Japanese Polish.

During the concert each version will be an independent piece.

There are 7 translators, 8 performers, and 9 musicians taking part in the project.

Polish version:    Weronika Lewandowska, Plan.kton
English version:     Sean Pom Palmer and his choir

Dutch version:     Redbad Klijnstra, Jan Duszynski
Spanish version:     Luis Escobedo, Manuel Alban Juarez
Hebrew version:     Roni Lahav, Wojtek Król
French version:     Ben Guillou, Quentin Carenzo
Japanese version:     Natsuri Kitamikado, Marcin Masecki
Polish version:     Sebastian Pawlak, Daniel Pigoński

Creative Commons licence

If it wasn't for the CC licences that translators, and performers have chosen to use for their works, it would be really difficult, close to impossible, to put the Slam to life. Jarosław Lipszyc, head of the Fundacja Nowoczesna Polska [Modern Poland Foundation] and Biweekly's columnist, will give a short introduction to the concert, looking at the event from the copyright point of view.

13.11.2010 (Saturday), 20:00 – Marta Wakuła-Mac: exhibition of prints inspired by translations, Coffee Karma, Plac Zbawiciela 3/5, Warsaw

16.11.2010 (Tuesday), 20:00 – Slam Sensing Nation Sensation concert, 1500m2 do wynajęcia, ul. Solec 18, Warsaw

18.11.2010 (Thursday), 20:00 – Slam Sensing Nation Sensation concert, “Culture 2.0” Conference, National Audiovisual Institute, ul. Wałbrzyska 3/5, Warsaw

Slam Sensing Nation Sensation starts with an exhibition of prints by Marta Wakuła-Mac’s inspired by each translation, and a short film introducing the performers. The exhibition will be followed by two concerts.

Rehearsal photo by SSNS team

The concert is the main part of the happening in which artists will present the poem in their own language. Each performer works with a different musician, who creates an arrangement for the given translation. Each couple aims at achieving an independent piece, allowing us to observe if and how much the poem changes through different wording or pronunciation. Later, the translations will be confronted with the first original and unpublished version performed by the author himself. The SSNS website might help and even encourage people to exchange thoughts, create their own translations, and help to develop and expand the project.

The project has several dimensions: poetic, musical, linguistic, and anthropological, but can also be just fun for both participants and the audience. Therefore, the aim is to try to explore the phenomenon of choice within these areas, but also to create a creative effect and present it to as many interested people as possible. Additionally, thanks to the international nature of the project, we hope to reach international residents of Warsaw, to propose the future organization of similar events abroad.

Produced by: SENSING NATIONS GROUP

Co-producers: Warsaw-Center City Hall, the National Audiovisual Institute

Patrons: The French Institute in Warsaw, the Embassy of Israel in Warsaw

Media patrons: biweekly.pl, dwutygodnik.com, TVN Warszawa, Emmapak

FREE ENTRANCE

www.ssns.pl
sensingnations@gmail.com

If you wish to publish a part of an article from Biweekly.pl on your website or blog please e-mail us: feedback@biweekly.pl.

Fiction

am awaiting enlightenment in the kitchen

Marcin Cecko

Theatre

WHO'S WHO AND WHY:
Małgorzata Sikorska-Miszczuk

John Biweekly

Side effects

CULTURE 2.0 – Slam Sensing Nation Sensation

John Biweekly

Intro

CULTURE 2. 0 – Culture Resources

John Biweekly

Side effects

NOTES FROM UNDER THE TABLE:The Snoring of the Machines

James Hopkin

Literature

Wisława Szymborska (1923-2012)

John Biweekly

Intro

What Next?

John Biweekly

Side effects

Sign the Petition!

John Biweekly

Intro

Go Ahead, Save it for Later

John Biweekly

Intro

Let’s Move it Around

John Biweekly

Art

CULTURE 2.0 – Level 2.0

John Biweekly

Side effects

CULTURE 2.0 – Media-Aware

John Biweekly

Intro

UNSOUND Sounds Good

John Biweekly

Music

International Henryk Wieniawski Violin Competition

John Biweekly

Intro

Short Stop in Lithuania

John Biweekly

Side effects

EUROPEAN CULTURE CONGRESS:
Alien Europe

John Biweekly

Side effects

EUROPEAN CULTURE CONGRESS:
Wikianarchy

John Biweekly

Intro

Exchange

John Biweekly

Intro

It’s All About the Congress

John Biweekly

Side effects

EUROPEAN CULTURE CONGRESS Live

John Biweekly

Intro

Almost Gone

John Biweekly

Intro

Summer Break

John Biweekly

Music

Big Inauguration – Children’s Stage

John Biweekly

Music

Big Inauguration – World Music Stage

John Biweekly

Music

Big Inauguration – Experimental Stage

John Biweekly

Music

Premiere Performance of Symphony No 3 Online!

John Biweekly

Music

Big Inauguration – Main Stage

John Biweekly

Literature

Opening of the Czesław Miłosz International Dialogue Centre – Online Broadcast on 30 June

John Biweekly

Intro

And Then There Were None

John Biweekly

Intro

BEFORE THE EUROPEAN CULTURE CONGRESS: The Wall

John Biweekly

Intro

Big Inauguration

John Biweekly

Music

Big Inauguration

John Biweekly

Intro

New Tradition

John Biweekly

Film

BEFORE THE EUROPEAN CULTURE CONGRESS:
Love Europe World of Zygmunt Bauman

John Biweekly

Film

BEFORE THE EUROPEAN CULTURE CONGRESS:
Love Europe World of Zygmunt Bauman

John Biweekly

Literature

BEFORE THE EUROPEAN CULTURE CONGRESS:
Culture in a Liquid Modern World

John Biweekly

Intro

Nature!

John Biweekly

Intro

To All The Translators

John Biweekly

Intro

One Year Old

John Biweekly

Intro

Culture in the Oil World

John Biweekly

Intro

The Other Way Around

John Biweekly

Intro

13 Ready to Go

John Biweekly

Intro

Distant Close-up

John Biweekly

Intro

Culture Counts

John Biweekly

Theatre

WHO'S WHO AND WHY:
Małgorzata Sikorska-Miszczuk

John Biweekly

Intro

CULTURE 2. 0 – Culture Resources

John Biweekly

Side effects

Slam Sensing Nation Sensation

John Biweekly

Art

WHO'S WHO AND WHY:
Twożywo

John Biweekly

Intro

Access Denied

John Biweekly

Intro

Summer Agenda

John Biweekly

Music

WHO'S WHO AND WHY:
Raphael Rogiński

John Biweekly

Film

10. ERA NEW HORIZONS:
Wojciech Jerzy Has

John Biweekly

Intro

Money can't buy me love,
but love won't pay the bills,
or the other way around

John Biweekly

Art

WHO'S WHO AND WHY:
The Museum of Modern Art in Warsaw

John Biweekly

Intro

Recipients of Data

John Biweekly

Art

WHO'S WHO AND WHY:
Mikołaj Długosz

John Biweekly

Art

WHO'S WHO AND WHY:
Kobas Laksa

John Biweekly

Intro

It’s all so relative

John Biweekly

Film

WHO'S WHO AND WHY:
Bartek Kulas

John Biweekly

Intro

The Centre of The World

John Biweekly

Art

WHO'S WHO AND WHY:
Maurycy Gomulicki

John Biweekly

Intro

Biweekly.pl – link with culture

John Biweekly