dwutygodnik - strona kultury

40 2012

Archive

May 2010

01 2010

02 2010

June 2010

03 2010

04 2010

July 2010

05 2010

July 2010

06 2010

August 2010

07 2010

November 2010

08 2010

09 2010

December 2010

10 2010

January 2011

11 2011

February 2011

12 2011

February 2011

13 2011

March 2011

14 2011

15 2011

April 2011

16 2011

17 2011

18 2011

May 2011

19 2011

May 2011

20 2011

June 2011

21 2011

22 2011

July 2011

23 2011

August 2011

24 2011

September 2011

25 2011

26 2011

September 2011

27 2011

October 2011

28 2011

29 2011

November 2011

30 2011

31 2011

December 2011

32 2011

January 2012

33 2012

March 2012

34 2012

May 2012

35 2012

June 2012

36 2012

July 2012

37 2012

August 2012

38 2012

September 2012

39 2012

November 2012

40 2012

The Great Gatsby,
dir. Michał Zadara

Theatre BY Agata Chałupnik

Zadara saw an analogy between the United States in the 1920s and the last 20 years of Polish history

I wonder if every use of the revolving stage brings up the world-as-theatre metaphor, with all its metaphysical and moral consequences. I think that’s the case with The Great Gatsby directed by Michał Zadara at the Polish Theatre in Bydgoszcz. But by invoking the theatre metaphor, Zadara subverts its metaphysical dimension. The giant, revolving, tiered structure representing in turn Gatsby’s mansion, Myrtle’s apartment and Wilson’s workshop, makes the characters seem like puppets controlled by the skilled hand of the Great Puppeteer. 

The Great Gatsby by Francis Scott
Fitzgerald, directed by M. Zadara,

Polish Theatre in Bydgoszcz,
premiered 4 June 2011,
photo: K. Bieliński
But he is already present in the world conjured by Fitzgerald in the form of a grotesque eye on a huge, flaking billboard advertising the services of doctor T. J. Eckleburg, which stood next to a railroad. “God sees everything,” maniacally repeats the cuckolded Wilson, forcing his wife to gaze into the eye; but after her death Wilson cannot really say what he believes in or what church he belongs to. “That was a long time ago,” he says. It happened back when God was replaced by Dr. Eckleburg. The ingenious structure designed by Robert Rumas enables the epic adaptation to take place, it becomes a metaphor of history, which at first gave Jay Gatz the social advancement he wanted (or at least a semblance of advancement) only to mercilessly sweep him off the stage later.

Adapting Fitzgerald’s novel for the stage seems at first to be a daunting task. Nick Carraway’s narration is set in the past tense and is somewhat cinematic in tone. It pits different timeframes and different places against each other: content, WASPy Louisville, which is Daisy’s hometown with the wild coast of North Dakota’s Lake Superior, where Jay started out as a clam digger and yacht repairman. Traditional, old West with the cosmopolitan, exciting, feverish, and nouveau riche East. Just like on a movie set, different social strata meet in Gatsby’s ballroom, creating a diorama of the post-WWI world with its intense social transformations, social mobility, and inevitable casualties of these processes like Gatsby and the Wilsons.

photo: Krzysztof Bieliński

As cinematic as the novel’s structure is its melodramatic plot, a love story with a tragic ending, inverting the traditional happy-ending-in-the-arms-of-the-prince Cinderella blueprint. This is rather a story of a princess and a beggar, who despite having enough money to purchase princely clothing, is rejected and punished for his misplaced desire. The novel can be interpreted in two ways: as a melodrama, it is a story of unfulfilled and unquenchable desire, the object of which is forever out of reach, the farther out of reach it is, the more loved and desired it becomes, thus leading the infatuated to their deaths; and it can be read as an epic novel, embedding this psychoanalytical framework of love in a precise historical reality.

photo: Krzysztof Bieliński

Zadara saw an analogy between the United States in the 1920s and the last 20 years of Polish history. He saw an intense regeneration of social hierarchies once abolished with the establishment People’s Republic of Poland, the creation of new elites and pseudoelites, and spheres dominated by the nouveau riche with their arrogance and ostentation. This is how we should read the spiced up dialogues, updated fashions, obsessions (health food and sushi, for example), and gadgets (during the first dinner at the Buchanans, Myrtle calls Tom on a cell phone. The atmosphere of Gatsby’s parties is also updated, thanks to the musical arrangements and Julia Kornacka’s costume designs, they look like modern parties or launches of God knows what, attended by various sorts of celebrities and covered by tabloid press and daytime television. However, the aforementioned analogies are mostly superficial. Nothing substantial comes of them. What we’re really left with after the play ends is that other, melodramatic dimension of the novel. A story of a tangled love polygon, shown from a new perspective due to the specifics of theatre. Zadara weaves in front of us not only a story about love, but also about marriage, which ultimately triumphs over the passions of both Tom and Daisy.

photo: Krzysztof Bieliński

In front of the stage there are two screens, which enable us to peek inside the Buchanan home. At first we see Daisy and Jordan – as Nick first saw them – stretched on a huge sofa. Later we see the Buchanans and their guests having dinner. The atmosphere seems a bit tense. The voices and poses are stiff and artificial. Tom reacts with unease to Myrtle’s phone call, while Daisy starts to cry. We can see that something is not right. When they’re alone, Jordan will tell Nick that Tom has a mistress. The camera, like the binoculars of a voyeur, allows us to peek into the intimate space of the Buchanan home and their relationship. If the revolving stage gives us a wide shot and epic imagery, then the camera gives us close-ups and enables us to focus on psychological nuance; allows us to see who the characters of Zadara’s Gatsby really are. It is a really interesting gallery of characters, and the acting is especially good.

photo: Krzysztof Bieliński

The simulacrity of that world is highlighted by the play’s ending: you were in the theatre, there were no true emotions here and nobody really died, it’s all just a show – says an actress walking out on the proscenium, finally closing and ultimately invalidating the world-as-theatre-stage-in-front-of-Dr.Ecklenburg’s eyes metaphor.

photo: Krzysztof Bieliński


translated by Arthur Barys

Agata Chałupnik is a theatre and cultural studies major and theatre critic. She is the author of Sztandar ze spódnicy. Zapolska i Nałkowska o kobiecym doświadczeniu ciała (A Flag Sewn from a Skirt. Zapolska and Nałkowska: On the Female Experience of the Body, Warsaw, 2004) and co-author of the textbook Antropologia ciała (The Anthropology of the Body, Warsaw, 2008) and the book Obyczaje polskie. Wiek XX w krótkich hasłach (Polish Customs. A Mini-Encyclopedia of the 20th Century, Warsaw, 2008). Her academic interests include the anthropology of the body and gender aspects in the history of Polish theatre and drama.

If you wish to publish a part of an article from Biweekly.pl on your website or blog please e-mail us: feedback@biweekly.pl.

Theatre

Xenakis – the Punk

Agata Diduszko-Zyglewska

Art

Caucasian Bazaar

IWO ZMYŚLONY talks to SLAVS and TATARS

Theatre

Post-Grotowskian Monasteries

Dara Weinberg

Art

CRAFTSMEN OF CULTURE:
No More Overproduction

Paulina Wrocławska talks to Jakub Antosz

Art

Szapocznikow in America

ALAN LOCKWOOD TALKS TO CORNELIA BUTLER

Film

Noise

Przemysław Adamski

Film

Magik Drops Out of Sight

Piotr Czerkawski talks to Leszek Dawid

Art

Photographing a Peacock

Jacopo Fiorancio

Theatre

Who Killed Alyona Ivanovna?, dir. Michał Kmiecik

Agata Chałupnik

Film

Wodzirej, dir. Remigiusz Brzyk

Agata Chałupnik