dwutygodnik - strona kultury

08 2010

Archive

May 2010

01 2010

02 2010

June 2010

03 2010

04 2010

July 2010

05 2010

06 2010

August 2010

07 2010

November 2010

08 2010

09 2010

December 2010

10 2010

January 2011

11 2011

February 2011

12 2011

13 2011

March 2011

14 2011

March 2011

15 2011

April 2011

16 2011

17 2011

18 2011

May 2011

19 2011

20 2011

June 2011

21 2011

June 2011

22 2011

July 2011

23 2011

August 2011

24 2011

September 2011

25 2011

26 2011

27 2011

October 2011

28 2011

October 2011

29 2011

November 2011

30 2011

31 2011

December 2011

32 2011

January 2012

33 2012

March 2012

34 2012

May 2012

35 2012

June 2012

36 2012

July 2012

37 2012

August 2012

38 2012

September 2012

39 2012

November 2012

40 2012

June 2013

41 2013

December 2013

42 2013

WHO'S WHO AND WHY:
Małgorzata Sikorska-Miszczuk

Theatre BY John Biweekly

In this section we introduce Polish artists, places, and new phenomena. We always ask the person or the place’s representative the following question: WHY ARE YOU HERE? How they interpret the question and answer it is completely up to them: Małgorzata Sikorska-Miszczuk

Małgorzata Sikorska-Miszczuk (1964) ― considered to be among the most interesting contemporary playwrights and screenwriters. She graduated from the Department of Journalism and Political Science at the University of Warsaw, where she also earned a degree in gender studies. She is also a graduate of the scriptwriting program at the Łódź Film School. Author of numerous short stories, plays, radio dramas, and screenplays for film and television. She debuted in 2004 with the drama Psychoterapia dla psów i kobiet [Psychotherapy for Dogs and Women], part of a project by Teatr Rozmaitości in Warsaw.

She is the author of such plays as Szajba [Loose Screws], Śmierć Człowieka-Wiewiórki [The Death of the Squirrel Man], Katarzyna Medycejska [Catherine Medici], Zaginiona Czechosłowacja [Lost Czechoslovakia], Burmistrz [The Mayor], Walizka [Suitcase], Żelazna kurtyna [Iron Curtain], Madonna, Bruno Schulz: Mesjasz [Bruno Schulz: Messiah], and a musical for children titled Niezwykła podróż Pana Wieszaka [The Incredible Journey of Mr. Coathanger] (dir. Iwo Verdral, 2009).

Małgorzata Sikorska–Miszczuk

Her plays have been staged by Jan Klata (Loose Screws, The Death of the Squirrel Man ― a radio drama), Piotr Kruszczyński (Suitcase), Marcin Liber (The Death of the Squirrel Man, Catherine Medici ― God, Honor, Fatherland), Natalia Korczakowska (The Death of the Squirrel Man), Nina Gühlstorff (The End of the World ― Theater Magdeburg), Michał Zadara (Bruno Schulz: Messiah ― Schauspeilhaus Wien), Karel Kral (Lost Czechoslovakia ― Divadlo na Zábradli, Prague).

The Death of the Squirrel Man, directed by Marcin Libera, was staged in Germany at the Kampnagel theatre in Hamburg during the Transfusion 2007 festival, in Berlin at the Hebbel am Ufer theatre in Berlin during the second edition of the Cut and Paste Festival of Young European Theatre, at the New Plays from Europe festival ― the Theatre-Biennale of the Staatstheater Wiesbaden (2008), and in Bucharest (2008). Her plays have been read in Poland, Sweden, and in the US: in New York, New Haven, and Minneapolis.

Jan Klata’s production of Loose Screws won the Journalists’ Award and took second place at the R@port Festival of Contemporary Polish Plays in Gdynia in 2009. Suitcase won the Metaphors of Reality competition at Poznań’s Teatr Polski: the play was awarded the Main Prize and the Audience Award in September 2008. A radio drama directed by Julia Werno was created for Polish Radio 2 in October 2008, and was awarded the Grand Prix at the Polish Radio and Television Festival Two Theatres ― Sopot 2009. The pre-premiere of Suitcase, directed by Piotr Kruszczyński, was held at Teatr Polski in Poznań. The production won a distinction at the 4th R@port Festival in Gdynia (May 2009).

Madonna won 1st prize at the J. Szaniawski Theatre in Wałbrzych for drama inspired by Aleksander Fredro’s Revenge (November 2009). April 2010 marked the premiere of The End of the World, commissioned by Theater Magdeburg (Germany) and which opened at the OstOstOst – 20 Jahre Westen festival, directed by Nina Gühlstorff and translated by Andreas Volk.

Bruno Schulz: Messiah, directed by Michał Zadara, premiered in Vienna in October 2010 at Schauspeilhaus Wien and was invited to perform in Poland at R@port 2010.

Sikorska-Miszczuk’s plays have been translated and performed all over Europe and the USA. The playwright received scholarships from the Ministry of Culture, the US CEC ArtsLink foundation (October–November in the USA), and the Adam Mickiewicz Institute (May 2010). She worked alongside Marcin Liber as a playwright for the multimedia project “Herbert – Reconstructing the Poet” (2008), “ID” (2009), and the oratorio Our Hell (2010). Many of her plays have been published in the theatrical magazine “Dialog”, and several have been translated into German, English, French, and Romanian.

QUOTES:
“(…) I’ve always wondered whether audiences find my work attractive enough. I’m used to wringing out every last drop of myself, no quarter (…)”

“(…) I’m interested in the topic of women’s liberation and the turbulence between the sexes that results. I call it depressive feminism. Whenever I think about it, I get depressed, because we’re living in hard times for both sexes. Men also have a hard time finding their place in relation to women, who want to be liberated.”

“(…) the world can be treated as a mirror of sorts, making all its stories about ourselves. Even if my plays take place in 16th century France, for example, or in the 70s in Czechoslovakia, for me they remain deeply entangled in some Polish issue.”

“I disagree vehemently with that total, unhindered aggression that does not respect the boundaries of other people. These boundaries are being transgressed continuously and with impunity, in both the physical and mental sense. People can’t even drive past each other on the street without exchanging profanities.”

“Sikorska-Miszczuk is my favorite living author. Her little body holds the Aurora of wit and irony, ready to fire on the 17th of every month. Her great intellectual resources. Ready for any artistic risk, with strong provocative tendencies. She is the master of the quotation mark and the parenthesis. I’m glad someone like that trusts me with her work. She is the other half of my apple.”
Marcin Liber (exclusively for Dwutygodnik.com/Biweekly.pl).

EXTERNALS:
http://www.agencjadramatu.pl/

WHY ARE YOU HERE?
My plays answer many questions that have never been posed by anyone and never will be. Here are the answers:

Question:
What does the premier do?
Answer:
He throws a watchful eye at his country.

Question:
Your what hurts?
Answer:
It hurts me that the true History of Poland remains untold.

Question:
Who held protest rallies in front of Gestapo headquarters in Warsaw?
Answer:
Good Germans (1 million of them).

Question:
How does one barf ancient-Roman style?

Answer:
Subtly and quietly, without disturbing the play of cicadas with the sounds of vomiting, while listening to the waves of the Mediterranean Sea.

Question:
Could you describe the appearance of the Central European retch?
Answer:
It consists of herring, beets, and mushrooms and causes many to fall asleep and wake up in the Moscow river chopped up into several pieces, with the head and limbs separated from the body. The Central European retch often dribbles down unconscious faces, accompanied by coughing.

Question:
What happens if Victoria shines a light on herself?
Answer:
Her mental state remains dark despite the light.

Question:
What is difficult to untangle?
Answer:
It is difficult to untangle the painfully tangled knots of marital feelings.

Question:
What did Mr. Bleh say when his wife left him and Constable Rubber hanged himself because of him?
Answer:
He said: “A barefooted cadaver swinging in the wind, against the setting sun and the familiar clack of the stork… Life, life, indescribable beauty…”

translated by Arthur Barys

If you wish to publish a part of an article from Biweekly.pl on your website or blog please e-mail us: feedback@biweekly.pl.

Theatre

THEATRE MATTER:
Małgorzata Sikorska-Miszczuk

Małgorzata Sikorska-Miszczuk

Theatre

WHO'S WHO AND WHY:
Małgorzata Sikorska-Miszczuk

John Biweekly

Side effects

CULTURE 2.0 – Slam Sensing Nation Sensation

John Biweekly

Intro

CULTURE 2. 0 – Culture Resources

John Biweekly

Side effects

NOTES FROM UNDER THE TABLE:The Snoring of the Machines

James Hopkin

Music

Three composers

John Biweekly

Literature

Wisława Szymborska (1923-2012)

John Biweekly

Intro

What Next?

John Biweekly

Side effects

Sign the Petition!

John Biweekly

Intro

Go Ahead, Save it for Later

John Biweekly

Intro

Let’s Move it Around

John Biweekly

Art

CULTURE 2.0 – Level 2.0

John Biweekly

Side effects

CULTURE 2.0 – Media-Aware

John Biweekly

Intro

UNSOUND Sounds Good

John Biweekly

Music

International Henryk Wieniawski Violin Competition

John Biweekly

Intro

Short Stop in Lithuania

John Biweekly

Side effects

EUROPEAN CULTURE CONGRESS:
Alien Europe

John Biweekly

Side effects

EUROPEAN CULTURE CONGRESS:
Wikianarchy

John Biweekly

Intro

Exchange

John Biweekly

Intro

It’s All About the Congress

John Biweekly

Side effects

EUROPEAN CULTURE CONGRESS Live

John Biweekly

Intro

Almost Gone

John Biweekly

Intro

Summer Break

John Biweekly

Music

Big Inauguration – Children’s Stage

John Biweekly

Music

Big Inauguration – World Music Stage

John Biweekly

Music

Big Inauguration – Experimental Stage

John Biweekly

Music

Premiere Performance of Symphony No 3 Online!

John Biweekly

Music

Big Inauguration – Main Stage

John Biweekly

Literature

Opening of the Czesław Miłosz International Dialogue Centre – Online Broadcast on 30 June

John Biweekly

Intro

And Then There Were None

John Biweekly

Intro

BEFORE THE EUROPEAN CULTURE CONGRESS: The Wall

John Biweekly

Intro

Big Inauguration

John Biweekly

Music

Big Inauguration

John Biweekly

Intro

New Tradition

John Biweekly

Film

BEFORE THE EUROPEAN CULTURE CONGRESS:
Love Europe World of Zygmunt Bauman

John Biweekly

Film

BEFORE THE EUROPEAN CULTURE CONGRESS:
Love Europe World of Zygmunt Bauman

John Biweekly

Literature

BEFORE THE EUROPEAN CULTURE CONGRESS:
Culture in a Liquid Modern World

John Biweekly

Intro

Nature!

John Biweekly

Intro

To All The Translators

John Biweekly

Intro

One Year Old

John Biweekly

Intro

Culture in the Oil World

John Biweekly

Intro

The Other Way Around

John Biweekly

Intro

13 Ready to Go

John Biweekly

Intro

Distant Close-up

John Biweekly

Intro

Culture Counts

John Biweekly

Intro

CULTURE 2. 0 – Culture Resources

John Biweekly

Side effects

Slam Sensing Nation Sensation

John Biweekly

Side effects

CULTURE 2.0 – Slam Sensing Nation Sensation

John Biweekly

Art

WHO'S WHO AND WHY:
Twożywo

John Biweekly

Intro

Access Denied

John Biweekly

Intro

Summer Agenda

John Biweekly

Music

WHO'S WHO AND WHY:
Raphael Rogiński

John Biweekly

Film

10. ERA NEW HORIZONS:
Wojciech Jerzy Has

John Biweekly

Intro

Money can't buy me love,
but love won't pay the bills,
or the other way around

John Biweekly

Art

WHO'S WHO AND WHY:
The Museum of Modern Art in Warsaw

John Biweekly

Intro

Recipients of Data

John Biweekly

Art

WHO'S WHO AND WHY:
Mikołaj Długosz

John Biweekly

Art

WHO'S WHO AND WHY:
Kobas Laksa

John Biweekly

Intro

It’s all so relative

John Biweekly

Film

WHO'S WHO AND WHY:
Bartek Kulas

John Biweekly

Intro

The Centre of The World

John Biweekly

Art

WHO'S WHO AND WHY:
Maurycy Gomulicki

John Biweekly

Intro

Biweekly.pl – link with culture

John Biweekly